Тюм-Тюм: Из материалов экспедиции
Идём вниз по Вятке. Утро, а солнце жжёт. Это, поди, к дождю. И точно, к обеду чуть прыснул дождик. Все, кто на нашем «Бобыле», высыпали на палубу. Кто с книжкой, кто с газетой. А кто просто поглазеть на берег. Молодежь галдит, смеётся.
Бок о бок с нами плотогоны на воде дают концерт: звучит гармошка, песни, шутки. Как не радоваться жизни, красоте природы! На блики солнца в водах Вятки глядеть – не наглядеться.
Волны, вздыбленные пароходом, бьют по берегам. По правому, гористому, в мелком ельнике, и левому – низкому, песчаному. Вятке, зажатой между ними, тяжко. Истерзанная волной, она, словно больная, никак не успокоится.
Но вот правее по берегу и наша цель – Тюм-Тюм. От пристани к школе – нужной нам точке в деревне - мы думали всего ничего. Подводу не взяли. И хотя багажа вместе с грузом Ивана Леонтьича явно стало побольше, но – справимся.
Наш седой Валериан [фольклорист В.М. Васильев] заметно сдал. Услышав глубокие вздохи при подъёме на берег, сняли с него котомку, решили нести по очереди.
Прежде чем углубиться в деревню, зашли в коммуну. Комплекс её строений заметный, красивый. Двухэтажный дом на горе – это правление. Нижняя его часть заселена коммунарами. Слева похожий дом – там квартиры. Комнаты сверкают чистотой. На полу не увидишь соринки, нет и мух. На окнах белые шторы, цветы.
По чистоте коммунары оставили всех позади. Да и хозяйством они побогаче прочих.
Для коров и свиней выстроен хлев, животные в холе и чистоте – упитанные, весёлые.
- План по сдаче молока нынче первыми выполнили, – похвастал председатель Александр Иванович.
В свинарнике полно свиней. Поросят на ферме моют через день, они блестят, как берёзы после дождя. Хороший уход и за лошадьми. И вспашку, может, поэтому, закончили раньше срока.
В коммуне поровну марийцев и русских. Кулаки, рассчитывая на распад коллектива, пытались сеять между ними вражду. Напрасно! Кулаков выгнали, люди работают как одна семья. На равных звучит русская и марийская речь. Но песни чаще слышны марийские!
Созданию этой коммуны имени 1 Августа председатель А.И. Еноктаев отдал много сил. Он в партии с 1928 года. Со всеми находит общий язык, умело направляет работу, его любят, уважают и слушаются.
Познакомившись с коммунарами, мы собрались в дорогу.
– Вещей не берите, на лошади привезём, – сказал Еноктаев и взял у нас чемоданы. Попутно выписал ордер на покупку рыбы.
Чтобы добраться до школы, нужно пройти весь Тюм-Тюм – три километра! Как и любая марийская деревня, эта зелёная и прямая. Дома добротные, редко видишь солому на крыше. Шли, шли и еле прошли половину. Валериана послали вперёд готовить нам чай, а сами зашли к марийке за яйцами. Старуха в доме возится у печи. Глуховата, не услышала даже, как мы хлопнули дверью.
– Бабушка,– окликнули тихо, чтобы не напугать, – яйца для продажи есть?
А в Тюм-Тюме их называют не муно, а чиминэ. Женщина оглядела нас с головы до пят: «А муно, что это?». Успокоившись, снова спросила: «Вы новые учителя будете или ходите по колхозной работе? Вы откуда?». Мы разъяснили, но она, как показалось, не поняла.
Потом мы снова: «Нам куриные яйца нужны». Тут до неё дошло:
– Э-э, куры, так вы куриные яйца спрашиваете. Сколько надо, за десяток сколько дадите? – спросила.
– Цену сами знаете, а штук двадцать нам пока хватит, – сказали мы.
– Иди, Катерина, двадцать яиц занеси, – приказала сидевшей на скамье девочке.
Так, купив яйца и узнав новые для себя слова, мы вышли из дома. В Тюм-Тюме, выяснилось, куриными называют также яйца гусей и уток.
Идём дальше. Навстречу девушки идут на обед. И не заметно, что они полдня отработали. Платья белые, на шеях ожерелья, в ушах серьги, на лбу серебряные монеты. У нас в Сернуре женщины даже на покос так не ходят.
У тюм-тюмских девушек рот не бывает закрыт – поют неумолчно. И сейчас идут с песней. «Дружная работа не дает уставать», – так мы решили, и пошли дальше.
Тюм-Тюм – явление незабываемое. Об этой деревне можно без конца говорить. Ещё бы: ведь это марийское поселение когда-то отстояло свои права и осталось единственным на берегу Вятки. Тюм-тюмцам для этого пришлось повоевать с русскими толстосумами.
В пятнадцати верстах от Тюм- Тюма есть деревня Кинерь. У неё та же история. У этих деревень свои обычаи, особенное искусство песен и танца. Все посетившие эти края смотрят – не надивятся.
Прежде всего, поражает одежда. Тюм-тюмская девушка – мастерица кокетства. Чем ниже опустит платок на глаза, тем больше она выглядит миловидной, игривой. Повезёт, если из-под серебра блеснёт на тебя заинтересованный взгляд.
Сернурские озорницы ведут себя по-другому. Там красавица взор открывает, головной убор старается ставить как можно дальше назад, чтоб видны были её гладко причесанные волосы.
И всё же главное своеобразие Тюм-Тюма – песни. «Песенный родник» – так иначе я назвал бы эту деревню. Отсюда, с берега Вятки, песня слышна до Косолапова и Мари-Турека. Девушки свои песни считают самыми лучшими. Между возникающими здесь напевами постоянное большое соперничество.
Наверно, поэтому и не поют песен соседней Сернурской стороны, а только смеются.
Вечером, на гулянье, я пробовал научить девушек сернурской песне. Слова за мной повторили, но петь не стали. «Девушки, – слышу в ответ, – смеются». Что ни день, здесь вызревают новые мелодии. Дядя Валериан, наш знаток, за пять дней записал почти 100 свежих песен. В один из свободных дней мы объявили конкурс на лучшего исполнителя. За победу боролись 30 девушек.
Тюм-тюмские певуньи не выступают поодиночке, только по двое, по трое. Высокие и низкие голоса образуют гармонию.
До конца тюм-тюмца не поймёшь, не погрузившись в каса. Для тюм-тюмской молодежи каса – это, можно сказать, полжизни. А для заезжего – завораживающее чудо. Поэтому про каса два-три слова.
Каса – вечернее собрание молодёжи с песнями, плясками. Йомша, в свою очередь – это вечеринка с вечера до утра. Такие зажигательные празднества возникли после революции. В будни им посвящают вечера, а в выходные, начиная с вечера, гуляют всю ночь. Всем поселением, включая и подростков, и стариков, а это двести человек.
Молодёжь, придя с работы и на ногах перекусив, переодеваясь на ходу бежит. Каких-то четверть часа – и вся деревня в сборе. Ритм задают 5-6 гармонистов, и первые 3-4 пары начинают движение. Одна девушка затягивает в круг 5-6 парней. И вот танцуют все!
Их пляску я не назвал бы образцовой. Девушка в метре от парня делает полкруга, парень, как одинокий петух, перебирает ногами около. Так, неутомимо двигаясь примерно полчаса, они взбивают пыль.
Устав от танцев, девушки и юноши в двух-трёх местах, встав друг против друга, начинают петь.
Их песнями с прекрасными мелодиями не наслушаешься! Ну, как с такими сильными и красивыми голосами они в одном селении могли родиться! Их звонкие, колокольчиковые голоса всю жизнь будут звенеть в ушах.
Ни один простой мотив, что любопытно, я дважды здесь не услышал. Бесконечное многообразие! Вот где крепкое подспорье марийским композиторам! А ведь когда-то Яков Эшпай здесь тоже собирал фольклор, но песни в его букете лишь старые, грустные. Сейчас другие времена! Новые песни тюм-тюмских девушек вдохновляют, окрыляют. Слушая их, хочется жить и творить!
Так два часа каждый вечер Тюм-Тюм пляшет и поёт. После чего каса затихает, пары начинают медленно расходиться.
После окончания вечёрки мы с Иваном Леонтьичем сели на бревно передохнуть. Молодёжь, звеня песнями, удалялась. Подошли девочки–подростки и спели нам так:
Пою-пою, голос потеряла,
Как кукушка на вершине берёзы.
Думая–переживая, память
потеряла
Из-за одного красивого
из другой деревни.
Одной девочке десять, другая на год старше. На прощание они сказали, смеясь: «Лист от дерева недалеко падает».
Да и про вечеринку тоже можно это сказать. С одной стороны, народ на ней душу отводит, те же дети поют-пляшут – это здорово. С другой стороны, нет на каса никаких правил, она молодых по ложному следу может направить – и это плохо. Здесь не вечеринка виновата, а недостаточная работа работников культуры. Маробласть сюда не доходит, никакого культурного влияния нет. Даже марийскими книгами мы Тюм-Тюм обеспечить не в силах. А сделать можно бы многое. Надо лишь чуть постараться.
В колхозной жизни песня – большой и бодрящий друг, она помогает выполнять план, добавляет силы в работе. Раньше пели при большом горе или в минуты праздника. А теперь поют день напролёт, песню подхватывают и пожилые. Гляньте на поющих в поле жнецов – можете видеть, как каждому музыкальному такту следует один рабочий подхват. Так что песня не только жить, но и жать не мешает, а лишь помогает. Колхозная бригада, вооружённая на жатве песней и юмором, в работе не замечает долгого летнего дня.
Да и вечером про усталость все забывают. Прямо на вечеринке песни сочиняют, подбирают мелодии. То есть люди живут полнокровной жизнью. Видят мир по-другому. Слагаемые ими песни – и музыка, и слова изменились до неузнаваемости. Судите об этом по творчеству нового поколения деревни Тюм-Тюм.
О чём главном поют тюм- тюмские девушки? Что переполняет их головы? В отличие от образа мыслей бабушек–дедушек в их песнях слышны размышления. «Мы, тюм-тюмские марийские девушки», «Мы не отставшие от жизни», «Хоть с кем можем поговорить» – вот лишь некоторые строки их песен. Эти мысли им вложила наша новая жизнь. Они в колхозе работают на равных с мужчинами.
Раньше мужчина свою жену никуда не пускал, а сейчас это всё заржавело. Ныне девушку не продают, не отправляют замуж насильно. Решать свою же судьбу ей можно самой. Из мыслей марийской девушки «одна красота» не уходит. Её сердце за парня горит, волнуется. Как и у парня о ней. Девушка, как и её душа, стала свободна, живёт настоящей жизнью. И руки работают хорошо, и мысли текут красиво. Послушайте песни молодых местных мариек, поймёте, о чём я говорю.
Да и как не радоваться, как не петь! Ведь при помощи коммунистической партии и Советской власти тюм-тюмские марийские девушки увидели свободу, «в их поле трактор пришёл, тарахтит», и они теперь «не домохозяйки», «а подруги колхозной бригады». Живут надеждой, добрыми ожиданиями.
Вспоминая их счастливые, улыбчивые лица, хочется их поприветствовать громким, во всю глотку голосом: «Пуще пойте, девушки! Пуще! Да работайте пуще! Счастливая жизнь в ваших руках!»
Канде сатин ончыласакышем
У илишлан ок кельше.
Вÿрзÿм район, Тÿм-Тÿм яллан
Колхоз лийде ок кельше.
Передник из синего сатина
Не подходит для новой жизни.
Деревне Тюм-Тюм
Уржумского района
Не подходит жить без колхоза.
К. ЧЕТКАРЁВ,
начальник экспедиционного отряда
Сентябрь 1934 года
Перевод с марийского Александра Петрушина
**
Очерк моего отца К.А. Четкарёва «Тюм-Тюм» связан с важным в его жизни событием. В то утро, в понедельник 20-го августа 1934 года, прежде чем с отрядом этнографов спуститься по Вятке к деревне Тюм-Тюм, 24-летний Ксенофонт успел забежать на почту. В Ленинград, в Академию Наук СССР от него из Уржума ушло заявление с просьбой о приёме в аспирантуру. Тема диссертации на тот момент – «Марийский песенный фольклор».
Владимир Мухин, директор МарНИИ, горячо поддержал идею создания на базе фольклора «марийской Калевалы». Но чтобы оформить поэтический замысел, надо ведь собрать материалы, изучить и обобщить уже собранные. Кто исполнит такую задачу? Сделать это отправился аспирант МарНИИ К. Четкарёв.
Почти два месяца «работал в поле» Ксенофонт вместе со специалистом, присланным из Ленинграда. И вот к началу учебного года было набрано достаточно материала, чтобы претендовать на прием в аспирантуру Академии наук СССР и работать над диссертацией. Персональное заявление абитуриента, наконец, ушло из Уржума. Моего отца в тот день переполняло счастье. Это видно из публикуемого здесь очерка.
В. ЧЕТКАРЁВ
Источник: «КИРОВСКАЯ ИСКРА» № 27, 3 июля 2021 г. |